SPRING VIEW by Du Fu

A progressive view of Chao Shao-an influenced Paintings I have created with Chao as Master by example.
Post Reply
User avatar
Admin
Site Admin
Posts: 26
Joined: Mon May 29, 2017 11:22 am
Location: Scotland
Contact:
Great Britain

SPRING VIEW by Du Fu

Post by Admin » Sat Dec 22, 2018 11:55 pm

Bird Calligraphy FInal.jpg
Bird Calligraphy FInal.jpg (203.7 KiB) Viewed 8747 times
SPRING VIEW by Du Fu
春望

Traditional Chinese
春望
國破山河在
城春草木深
感時花濺淚
恨別鳥驚心
烽火連三月
家書抵萬金
白頭搔更短
渾欲不勝簪

Simplified Chinese
春望
国破山河在
城春草木深
感时花溅泪
恨别鸟惊心
烽火连三月
家书抵万金
白头搔更短
浑欲不胜簪

Pinyin
chūn wàng
guó pò shān hé zài
chéng chūn cǎo mù shēn
gǎn shí huā jiàn lèi
hèn bié niǎo jīng xīn
fēng huǒ lián sān yuè
jiā shū dǐ wàn jīn
bái tóu sāo gèng duǎn
hún yù bù shēng zān

Literal Translation
Country damaged mountains rivers here
City spring grass trees deep
Feel moment flower splash tears
Regret parting bird startle heart
Beacon fires join three months
Family letters worth ten thousand metal
White head scratch become thin
Virtually about to not bear hairpin

Embellished Translation
The country is broken, though hills and rivers remain,
In the city in spring, grass and trees are thick.
Moved by the moment, a flower's splashed with tears,
Mourning parting, a bird startles the heart.
The beacon fires have joined for three months now,
Family letters are worth ten thousand pieces.
I scratch my head, its white hairs growing thinner,
And barely able now to hold a hairpin.
(Added line = Time inescapable)






Post Reply

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest